Geschtern hoba miar übar deas Woart „marenden“ gred. Do isch miar ingfolla, dass I aigatli schoua gar numma woaß, wos insara Dialekt so ausmocht. Seid knopp uanar stund hock i iatz do und denk miar Gschichtla aus. Gibt’s Wearter die kuanar kennt, dia typisch füar mei Gegend sei? So wirkli isch miar kuas ingfolla.
Drum nimm i uanfoch an Liadtext vo Bluatschink und übersetz ihn in mei Sproch:
Folla lossa
1. Schaug mi decht on - wia i do voar diar steah.
Wia i uafoch it woaß, wos i soga sell - it woaß, wos tia!
Schaug mi decht on - i frog mi, wia weard´s dir giah?
Bisch du iatz genauaso nerveis wia i - mit butterwoache Knia?
Mir kenna ins scho guat, und grod in letscht'r Zeit
do wor a so a Gfühl, des mit ins kannt geah!
A bissli wianig Muat wor do in letscht'r Zeit.
Decht iatz meacht i dir uafoch g'stiah:
Ref: I meacht mi gera folla lossa - nur mit dir!
Und i meacht mi gera treiba lossa - nur mit dir!
Und i meacht leba kenna -
gonz ohne Ongscht, daß i verlier!
Meacht uanfoch Schweba kenna -
gonz federleicht und nur mit dir!
Und i meacht mi so verführa lossa - jedn Tog.
Und i meacht di gera g´spira lossa, wia i di mog!
2.Long isch es hear, do hon I scho amol brennt,
do hon i scho amol olles geba vo miar - fiar kurzi Zeit!
Long isch es hear - doch donn hon i mi trennt
von ar'a folscha Hoffnung und vo dear Idee, daß es Liebe wirklig geit.
Do hon i manchmol gmuant, i häng blos an am'a Oscht
und unt'r miar a riesigar, broater Fluss.
Dia Ongscht, daß i d'rtrink, wenn i mi folla loss.
Decht iatz woaß i, du fongsch mi au zum Schluß!
Drum nimm i uanfoch an Liadtext vo Bluatschink und übersetz ihn in mei Sproch:
Folla lossa
1. Schaug mi decht on - wia i do voar diar steah.
Wia i uafoch it woaß, wos i soga sell - it woaß, wos tia!
Schaug mi decht on - i frog mi, wia weard´s dir giah?
Bisch du iatz genauaso nerveis wia i - mit butterwoache Knia?
Mir kenna ins scho guat, und grod in letscht'r Zeit
do wor a so a Gfühl, des mit ins kannt geah!
A bissli wianig Muat wor do in letscht'r Zeit.
Decht iatz meacht i dir uafoch g'stiah:
Ref: I meacht mi gera folla lossa - nur mit dir!
Und i meacht mi gera treiba lossa - nur mit dir!
Und i meacht leba kenna -
gonz ohne Ongscht, daß i verlier!
Meacht uanfoch Schweba kenna -
gonz federleicht und nur mit dir!
Und i meacht mi so verführa lossa - jedn Tog.
Und i meacht di gera g´spira lossa, wia i di mog!
2.Long isch es hear, do hon I scho amol brennt,
do hon i scho amol olles geba vo miar - fiar kurzi Zeit!
Long isch es hear - doch donn hon i mi trennt
von ar'a folscha Hoffnung und vo dear Idee, daß es Liebe wirklig geit.
Do hon i manchmol gmuant, i häng blos an am'a Oscht
und unt'r miar a riesigar, broater Fluss.
Dia Ongscht, daß i d'rtrink, wenn i mi folla loss.
Decht iatz woaß i, du fongsch mi au zum Schluß!
eria - am Mittwoch, 11. Februar 2004, 22:35 - Rubrik: Gedanke des Tages
eria - am Mittwoch, 11. Februar 2004, 17:33 - Rubrik: im Netz aufgegabelt